José Mª Moreno Carrascal

Rota (Cádiz)

Desde los años ochenta, su propia obra en verso, alguna reseña y traducciones literarias comentadas y prologadas de poetas y escritores ingleses y norteamericanos han venido apareciendo en revistas y publicaciones culturales de distintas partes de España y de nuestra Comunidad Autónoma (Nueva Estafeta Literaria, Clarín, Cuadernos de Cera, Fin de Siglo, Condados de Niebla, Revista Atlántica de Poesía, etc.). Ha traducido los siguientes libros:D. H. Lawrence.Poemas (Traducción, prólogo y notas de José María Moreno Carrascal; Introducción de Felipe Benítez Reyes, Renacimiento, Sevilla, 1998), Madrigales de la Pensión de Charles Bukowski (Traducción, prólogo y notas de José María Moreno Carrascal, Visor, Madrid 2001), Poemas de John Updike (Traducción, prólogo y notas de José María Moreno Carrascal, Introducción del propio John Updike, Pre-Textos, Valencia, 2002). En el ámbito de su creación poética propia, José María Moreno Carrascal, con Los Jardines de Hielo, Accésit del Segundo Premio de Poesía Fundación Ecoem, La Isla de Siltolá, Sevilla, 2010)

 


Localidad Residencia: 
Público destinatario: