Virtudes Reza

Algeciras (Cádiz)

Ingeniera Técnica Industrial por la Universidad de Cádiz. En la actualidad es profesora de Organización y Proyectos de Fabricación Mecánica.
Colaboradora en revistas literarias, ha participado en talleres, blogs, recitales y en diversas antologías poéticas, además de ser galardonada en varios certámenes de poesía y recibir el premio a la mejor poeta 2013 por el Colectivo de Artistas de Conil. Prologuista, ilustradora, reseñadora y cronista, participó en dos ediciones del Encuentro Literario Hispano-marroquí: Visita de la Casa de la Poesía de Marruecos a Cádiz (2013) y en Algeciras (2014). Tiene publicados los poemarios No tardes en volver a la cristalera del tiempo (Ed. Ledoria, 2012), Mujeres de cristal (Ed. Ledoria, 2014, y digital Ed. Playa de Ákaba, 2013) y ¡Bebed, Cuervos! (Huerga y Fierro Editores).
  
http://virtudesreza.blogspot.com.es/
https://www.facebook.com/virtudes.reza


Localidad Residencia: 
Público destinatario: 

Obras:

"Mientras traducía el poemario de Virtudes Reza, Mujeres de Cristal al francés, observé cuatro niveles de lectura: la temática de la violencia de género, la percepción poética de la feminidad, la estructura retórica en que se expresa esa violencia y la experiencia inconsciente que genera el retrato de la mujer mancillada por su pareja. Esta observación la destaca el análisis  del discurso anterior a la traducción. Mujeres de Cristal está basado en una isotopía fundamental: una solventada condena de la violencia de género, encarnada en la voz de la narradora (mujer ultrajada) y su deseo inminente de liberarse de las garras de su verdugo, decidida a llevar el motín del silencio a sus extremos. Me gustaría mostrar en otra ocasión cómo se constituye y se disemina dicha isotopía en esta interesante obra. De momento aludiré solo al concepto de poeticidad y su uso en Mujeres de Cristal. Para los grandes poetas (y Virtudes Reza pertenece a esta minoría) es el arte del lenguaje que interpreta las vivencias del poeta. Nace de la relación que une dos estados existenciales: e1 del poeta (emoción, extrañeza y pasión) y el de las cosas, asimiladas subjetivamente por aquél. Leyendo Mujeres de Cristal el lector nota  que la poeta no escribe ni analiza cosas, como lo haría un científico o un sociólogo; las interpreta verbalmente disolviéndose en ellas; las destruye para luego recrearlas con su imaginación y pasión, enfocando su lado traumatizante, antes no sin infligir a la lengua distorsiones irreversibles. Porque  aquí el verbo se adapta al sentimiento y no al revés. Y Virtudes Reza utiliza consciente y magistralmente el concepto citado. Lo hace mediante la poética de la semejanza (crea imágenes de estilo para engendrar el núcleo del proceso poético: la mujer es de cristal, frágil, vulnerable, endeble pero al rebelarse es inexorablemente fuerte, valiente y cruel) y la del símbolo (logra relacionar la metáfora al mito de la mujer ofendida, dando así ocasión a la creatividad personal ya que a este nivel la lengua se hace autónoma). Ambas poéticas (las dos caras de la poeticidad) logran transgredir e inaugurar en el poemario nuevos procesos poéticos, respectivamente. Virtudes no recurre a esas imágenes para adornar la forma e ilustrar el contenido; las adapta a su propio contexto existencial para expresar la indignación de la mujer damnificada ante el mundo, dándoles una dimensión aquí mucho más flexible, delicada y sutil. Gracias a ello, elabora por decirlo así un lirismo intimista y a la vez una estética particular que estructuran el conjunto del poemario y constituyen su memoria. Cabe pensar que Virtudes Reza se enmarca en la vertiente del neo impresionismo."
 
Ahmed Oubali, 
Catedrático de semiótica de textos.
 

 

Poesía
Adulto