Asset-Herausgeber
NATURPARK

DEL ESTRECHO

 
VisitasModule
Favoritos Module
Pasaporte Module

Icono persona
Wanderwege
Icono información
Rezeption und Information
BESCHREIBUNG

Dieser maritim-terrestrische Naturpark zwischen Atlantik und Mittelmeer beherbergt einen großen natürlichen Reichtum von großer Einzigartigkeit. Es ist geprägt von den rauen klimatischen Bedingungen des Gebiets und dem Durchgang von Zivilisationen seit der Antike und schützt eine hochangepasste Flora und Fauna sowie das Ergebnis der Konvergenz sehr unterschiedlicher natürlicher Gebiete. Diese Vielfalt spiegelt sich in einer wichtigen Ressource wider, der Landschaft mit Klippen und Abriebplattformen auf der einen Seite von Tarifa und Sandstränden auf der anderen Seite. Am westlichen Ende des Parks genießen Sie von Faro Camarinal aus einem wunderschönen Blick auf das Meer und die Küste. Im Landesinneren können Sie von der Silla del Papa aus die Landschaft von La Janda und die Berge im Süden von Cádiz sehen.

Die Ost- und Westwinde spielen eine grundlegende Rolle im Wesen dieses Raumes: Sie haben das Gelände geformt, die Zugrouten für Vögel definiert und Dünen gebaut. Der Mensch hat es verstanden, seine Kraft zu nutzen, um saubere Energie zu erzeugen und Sportarten wie Surfen in all seinen Varianten zu betreiben. In Tarifa, international bekannt für Windsurfen, hat der Wind in den 70er Jahren unter anderem die Stadtplanung in der Nähe der Stränd gebremst.

Der Besucher genießt wunderschöne Strände wie Los Lances, die unter der Schutznamen des Naturparks Playa de Los Lances geschützt sind, oder Bolonia, dessen berühmte Düne zum Bolonia Düne Naturdenkmal erklärt wurde. In diesen küstensandigen Gebieten wachsen Pflanzen, die an Trockenheit und Wind angepasst sind, wie der Strandhafer, der Wacholder und die typische portugiesische Krähenbeere (Camarina), die dem Leuchtturm in der Gegend ihren Namen gibt. In der Umgebung gibt es Schwarzkiefern, die aus der Wiederaufforstung stammen, die in den 60er Jahren des letzten Jahrhunderts praktiziert wurde, um die Dünen einzudämmen, zusammen mit einem Gestrüpp von hohem ökologischem Wert. Auf dem Weg in die Berge erscheinen Steineichen, Korkeichen und wilde Olivenbäume zusammen mit neu angepflanzten Eukalyptusbäumen. Seefenchel ragen auf den Klippen hervor, und überall gibt es Narzissen und Ginster.

Aber die Protagonisten des Parks sind ohne Zweifel die Vögel. Unter den Ansässigen sind der weiße Storch, der Wespenbussard, der schwarze Milan und der Gänsegeier am häufigsten vertreten. Es ist auch möglich, spanische Kaiseradler, blaugefiederte Gleitaare, Schmutz-Geier, Habichtsadlers und sogar Wanderfalken zu beobachten. Dieser ornithologische Reichtum vervielfacht sich mit dem Durchzug von Zugvögeln, ein Spektakel, das zu verschiedenen Jahreszeiten im Netzwerk der Observatorien des Parks genossen werden kann.

In den Gewässern der Meerenge gibt es sehr wichtige Ressourcen, so dass in diesem Gebiet immer noch neue Arten von der Wissenschaft entdeckt werden. Es wurden mehr als 1.900 Arten der Meeresflora und -fauna gezählt, wobei die häufigsten und wichtigsten die unechte Karettschildkröte, der Delphin oder der Schweinswal sind. An diesem Ort, ideal zum Tauchen, können Sie ausgedehnte Algenfelder genießen, Indikatoren für die Umweltqualität des Wassers, in dem sich der Riementang durch seine spektakuläre Größe auszeichnet. Für diejenigen, die sich für die Meeresumwelt interessieren, gibt es Bootsfahrten von Tarifa oder Algeciras, wo Sie Walbeobachtungen genießen können.

Das kulturelle Erbe ist ein weiterer Anspruch des Parks. Unter den zahlreichen archäologischen Überresten sticht die antike römische Stadt Baelo Claudia hervor, eine strategische Enklave für die Salzindustrie von Betica. Darüber hinaus ist das archäologische Erbe der Meerenge nicht auf die Landoberfläche beschränkt, sondern das Unterwassererbe nimmt einen wichtigen Platz ein, wobei die Anzahl der Schiffswracks auffällig ist. Das städtische Zentrum von Tarifa, das der Kategorie Historischer Komplex zugeordnet ist, ist auch ein Schwerpunkt des Immobilienerbes.



DATENBLATT
  • Provinzen Cádiz
  • Icono Municipios
    Gemeinden Algeciras, Superficie Marina, Tarifa
  • Icono Superficie
    Gesamtes Gebiet 19.172,00 ha.
  • Icono Calendario
    Deklarationsdatum 21 - März - 2003

AKTIVITÄTEN

Die starken Winde in der Straße von Gibraltar haben dieses Gebiet zu einem unvermeidlichen Ziel für Liebhaber sportlicher Aktivitäten auf See und am Strand wie Kitesurfen und Windsurfen gemacht. Eines der beliebtesten Angebote in der Region ist aber zweifellos die Beobachtung von Walen wie Delfinen, Grindwalen oder Finnwalen, die diesbezügliche spezielle Bootstouren mit Sicherheit zu einem unvergleichlichen Erlebnis machen werden. Die Artenvielfalt, über die diese Meereslandschaft verfügt, ist eine zugängliche Ressource, mit Unterwasseraktivitäten, angeboten z.B. auf der bekannten Insel Tarifa, obwohl empfohlen wird, sie über und mit spezialisierten Unternehmen zu praktizieren und dabei stets die Anfälligkeit der Unterwasser-Umwelt zu berücksichtigen.

Die Avifauna hat im Park eine besondere Bedeutung, da sie ein strategischer Ort für die Beobachtung der Migrationspassage ist. Von verschiedenen Observatorien wie La Peña oder Cazalla aus sehen Sie eine große Anzahl von Vögeln im Rahmen einer Landschaft, die von Dünen, Stränden und Klippen dominiert wird.

Der Naturpark der Meerenge bietet verschiedene Wanderwege. Hervorzuheben ist der Weg zur Düne von Bolonia, den Sie nach dem Besuch der Ruinen von Baelo Claudia unternehmen können.


enlace ecoturismos andaluz
KARTE
CARTA EUROPEA DE TURISMO SOSTENIBLE MARKEN-NATURPARK VON ANDALUSIEN
BALCÓN DE TARIFA, S.L.

Alojamiento en hotel 3 estrellas, modalidad playa, “Hotel Punta Sur”; Servicio de restauración en Restaurante "Hotel Punta Sur

N-340, Km.77.

11380 - Tarifa (Cádiz)

956684919- 621281195

info@hotelpuntasur.com

https://hotelpuntasur.com/

BIRDING THE STRAIT, S.L.

Excursión ornitológica en coche “TARIFA Y OBSERVATORIOS DE MIGRACIÓN”. Excursión ornitológica en coche “LOS ALCORNOCALES”.

C/ Calzadilla de Téllez, nº 5. 4º A

Tarifa (Cádiz)

+34 699 470 467 +34 669 104 869

info@birdingthestrait.com

https://www.birdingthestrait.com/

HOTEL HURRICANE, S.L.

Alojamiento en hotel 2 estrellas, modalidad playa, “Hotel Hurricane”; Servicio de restauración en Restaurante "Hotel Hurricane"

N-340, Km.78.

11380 - Tarifa (Cádiz)

956684919- 621281195

info@hotelhurricane.com

https://hotelhurricane.com/

RESTAURANTE LA PESCADERÍA

Wiederherstellung

Paseo de la Alameda,22

TARIFA (CÁDIZ)

956627078 956681884

info@lapescaderiatarifa.com

http://www.lapescaderiatarifa.com

SIROCCO JALOQUE, S.L.

Servicio de restauración en restaurante “Sirocco Bolonia”.

C/ El Lentiscal, s/n

11391 - Tarifa (Cádiz)

956 20 49 79

admon@siroccobolonia.es

https://www.siroccobolonia.es/

TURISMO RURAL GENATUR S.C.A

Naturtourismus: Kanu-, Wander- und Radwege

Polígono Industrial Guadalquivir, 36

11408 Jerez de la Frontera (Cádiz)

956316000

genatur@genatur.com

http://www.genatur.com

TURMARES TARIFA

Naturtourismus: Walbeobachtung und Küstenausflüge

Avda. Alcalde Juan Nuñez, 3 - Local 12

TARIFA (CÁDIZ)

956680741/ 956680741

turmares@turmares.com

http://www.turmares.com

ÁLVARO VALLEJO GUTIÉRREZ

AVISTAMIENTOS DE DELFINES Y BALLENAS EN BARCO: (2 horas aprox.), (5 horas aprox.); AVISTAMIENTO DE AVES EN BARCO; RUTAS INTERPRETADAS EN BARCO: “Paseo por la Bahía”, “Atardecer en el mar”, “Fondeo en Cala Arenas”, “Fondeo en Cala Getares”.

Dársena del Saladillo, Club el Mero, Pantalán 4

11204 - Algeciras (Cádiz)

644 76 39 52

reservas@estrechonatura.com

https://estrechonatura.com/

ZEITPLAN
Besuchen Sie unsere Besucherzentren, Informationspunkte und Ökomuseen, um Ihren Besuch optimal zu nutzen.

Besuchen Sie unsere Besucherzentren, Informationspunkte und Ökomuseen, um Ihren Besuch optimal zu nutzen.

Befolgen Sie die Empfehlungen und halten Sie sich jederzeit an die Vorschriften

Befolgen Sie die Empfehlungen und halten Sie sich jederzeit an die Vorschriften

Respektieren Sie die Einrichtungen, die Ihnen zur Verfügung stehen. Wir alle zahlen für die Wartung.

Respektieren Sie die Einrichtungen, die Ihnen zur Verfügung stehen. Wir alle zahlen für die Wartung.

Verhindern Sie, dass Sie sie in Brand setzen. Ne jetez pas de Zigaretten ou tout autre objet qui produit une Verbrennung.

Verhindern Sie, dass Sie sie in Brand setzen. Ne jetez pas de Zigaretten ou tout autre objet qui produit une Verbrennung.

Müll kommt nicht alleine zurück. Nehmen Sie es mit zum nächsten Behälter. Reduzieren, wiederverwenden, recyceln.

Müll kommt nicht alleine zurück. Nehmen Sie es mit zum nächsten Behälter. Reduzieren, wiederverwenden, recyceln.

Lärm ist eine andere Form der Verschmutzung. In der Stille werden Sie Ihre Erfahrung mehr genießen.

Lärm ist eine andere Form der Verschmutzung. In der Stille werden Sie Ihre Erfahrung mehr genießen.

Lebe respektvoll mit den Einheimischen und anderen Nutzern. Respektieren Sie Eigentum und Privateigentum.

Lebe respektvoll mit den Einheimischen und anderen Nutzern. Respektieren Sie Eigentum und Privateigentum.

Erleichtert die Verwendung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen.

Erleichtert die Verwendung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen.

Indem Sie lokale Produkte konsumieren und sich auf lokale Unternehmen verlassen, tragen Sie zur Entwicklung des ländlichen Raums bei.

Indem Sie lokale Produkte konsumieren und sich auf lokale Unternehmen verlassen, tragen Sie zur Entwicklung des ländlichen Raums bei.

Praktizieren Sie verantwortungsbewussten Tourismus und engagieren Sie sich für die Umwelt. Sei ein wahrer Ökotourist!

Praktizieren Sie verantwortungsbewussten Tourismus und engagieren Sie sich für die Umwelt. Sei ein wahrer Ökotourist!

Lassen Sie Ihr Haustier niemals in freier Wildbahn. Es würde die Flora und Fauna des Ortes gefährden.

Lassen Sie Ihr Haustier niemals in freier Wildbahn. Es würde die Flora und Fauna des Ortes gefährden.

Sich nachhaltig fortbewegen: öffentliche Verkehrsmittel, Fahrrad, zu Fuß, Elektro- oder Gemeinschaftsfahrzeug ... Parken Sie an den dafür vorgesehenen Stellen

Sich nachhaltig fortbewegen: öffentliche Verkehrsmittel, Fahrrad, zu Fuß, Elektro- oder Gemeinschaftsfahrzeug ... Parken Sie an den dafür vorgesehenen Stellen

Hinterlassen Sie keine Spur Ihres Durchgangs durch die Natur. Die beste Erinnerung, die Sie mitnehmen können, ist Ihr eigenes Foto.

Hinterlassen Sie keine Spur Ihres Durchgangs durch die Natur. Die beste Erinnerung, die Sie mitnehmen können, ist Ihr eigenes Foto.

Ihre Sicherheit ist unser Anliegen, aber es liegt in Ihrer Verantwortung.

Ihre Sicherheit ist unser Anliegen, aber es liegt in Ihrer Verantwortung.

Die Erhaltung der Naturräume liegt ebenfalls in Ihren Händen. Danke für Ihre Zusammenarbeit!

Die Erhaltung der Naturräume liegt ebenfalls in Ihren Händen. Danke für Ihre Zusammenarbeit!

PRODUKTE UND DIENSTLEISTUNGEN

BUENAS PRÁCTICAS

GUÍAS

MAPAS

OTRAS PUBLICACIONES

PUBLICACIONES DE SENDEROS

PUBLICACIONES DIDÁCTICAS

SEÑALES INTERPRETATIVAS

GUTE PRAKTIKEN
PUBLIKATIONEN

ALGECIRAS (CÁDIZ)

Barriada del Saladillo. Feria del Toro Embolao 4 de agosto
Feria y Fiestas Mediados del mes de junio
Fiestas patronales, en honor de la Virgen de la Palma 16 de julio
Semana de la Bahía Mes de septiembre

TARIFA (CÁDIZ)

Fiestas de la Virgen del carmen 16 de julio
Romería de San Juan 25 de junio
Romería de la Virgen de la Luz y Feria Primera semana de septiembre
Romería en honor a San Isidro 15 de mayo

RatingsModule

Bewerten Sie diesen Inhalt

Stimmen 0   Durchschnittlich 0.0/5